|
[
de: Normalerweise wird beim Anlegen einer Person, deren GEDCOM-Vorname wie
ein öffentlicher Name aussieht, d.h. falls er folgendes beinhaltet:
- Eine Zahl oder eine eine römische Zahl, von der angenommen
wird, daß es sich um die Nummer eines Adelstitels handelt
(z. B. George V)
- Eines der Wörter: "der", "den", "die",
"el", "le", "la", "the", von dem angenommen wird, daß es sich um
den Beginn eines Beinamens handelt (z. B. William der Eroberer)
dann wird der GEDCOM-Vorname der "Öffentliche Name" der
Person und das erste Wort des GEDCOM-Vornamens wird ihr "Vorname".
en: By default, when creating a person, if the GEDCOM first name part looks
like a public name, i.e. holds: - A number or a roman number,
supposed to be a number of a nobility title (e.g. George V)
- One of
the words: "der", "den", "die", "el", "le", "la", "the", supposed to be
the beginning of a qualifier (e.g. William the Conqueror)
then the
GEDCOM first name part becomes the person "public name" and its first
word his "first name".
es: Por defecto, al crear una persona, si el campo nombre en el fichero
GEDCOM se asemeja a un nombre público, es decir, si él
contiene: - Un número ordinario o en cifras romanas,
normalmente considerado como un número de un título de
nobleza (por ejemplo: Luis XIV),
- Una de las palabras: "der", "den",
"die", "el", "le", "la", "the", normalmente utilizadas como particula
inicial de un calificativo (por ejemplo: Guillermo el Conquistador),
entonces el nombre en el fichero GEDCOM se transforma en un
"nombre público" y la primera palabra del campo nombre va en el
campo "nombre".
fr: Par défaut, au moment de la création d'une personne, si la
partie prénom dans le GEDCOM ressemble à un nom public,
c'est-à-dire contient: - Un nombre normal ou en chiffres
romains, censé être un numéro d'un titre de noblesse
(exemple: Louis XIV),
- Un des mots: "der", "den", "die", "el", "le",
"la", "the", censé être le début d'un qualificatif
(exemple: Guillaume le Conquérant),
alors le prénom
dans le GEDCOM devient un "nom public" et le premier mot de la partie
prénom va dans la partie "prénom".
it: Come settaggio standard, al momento della creazione di una persona, se la
parte nome nel GEDCOM somiglia a un nome pubblico, cioè contiene:
- un numero in cifre arabe o romane che potrebbe essere il numero
di un titolo nobiliare (Esempio: Luigi XIV),
- Una delle parole: "der",
"den", "die", "el", "le", "il", "la", "the", considerati come l'inizio
di un qualificativo (Esempio: Guglielmo il Conquistatore),
allora il nome nel GEDCOM diventa un "nome pubblico" e la prima parola
della parte nome va nella parte nome.
lv: Noklusētajā variantā GEDCOM standartā pirmais vārds ir kā oficiālais
vārds, t.i.tas var saturēt: - Romieši skaitli, kas apzīmē
aristokrāta titlu (piemēram, George V)
- Vienu no sekojošiem vārdiem:
"der", "den", "die", "el", "le", "la", "the", kā kvalifikators (e.g.
William the Conqueror)
tādā gadījumā GEDCOMa pirmais vārds kļūst
par personas "oficiālo vārdu" un tā pirmais vārds par personas vārdu.
sv: Denna option är förvald: när man skapar en person, om GEDCOM-filens
förnamnsdel ser ut som ett officiellt namn, dvs innehåller: - Ett
nummer eller ett romersktnummer, förmodas det vara ett nummer för en
kunglig- eller adelstitel (tex Gustaf V)
- Ett av dessa ord: "der",
"den", "die", "el", "le", "la", "the", förmodas vara en bestämmning till
(tex William the Conqueror)
då blir GEDCOM-filens förnamnsdel
personens "officiellanamn" och första ordet dess "förnamn".
]
|