[error]

[ de: Das Kommando "%d" hat beim Beenden einen Fehler geliefert. Die Operation wurde möglicherweise nicht durchgeführt. en: The command "%d" exited with an error code. This operation may have not been done. es: El comado "%d" ha terminado con un código de error. Es posible que esta operación no haya podido efectuarse. fr: La commande "%d" s'est terminée avec un code d'erreur. Il se peut que cette opération n'ait pas pu être faite. it: Il comando "%d"si è terminato con un codice d'errore. Forse l'operazione non è stata portata a termine. lv: Komanda "%d" beidza savu adrbu ar kļudas kodue. Iespējams, ka šī darbība nav veikta. sv: Kommandot "%d" avslutades med en felkod. Operationen kanske inte har blivit utförd. ]

[ de: Hier sind die Trace-Ausgaben des Kommandos, vielleicht kannst du die Erklärung für das Problem erkennen: en: Here are the traces of the command, maybe you can find an explanation: es: Los indicios dejados por el comando son las siguientes, pueda ser que Ud. encuentre allí una explicación: fr: Voici les traces de la commande, peut-être y trouverez-vous une explication: it: Ecco le tracce del comando; forse vi troverete una spiegazione: lv: Šeit ir programmas darbības pēdas, iespējams, ka Jūs varat atrast izskaidrojumu: sv: Här är utskriften från kommandot, kanske du kan finna en förklaring: ]

%g{[[
de: no traces
en: no traces
es: ningún indicio
fr: pas de traces
it: nessuna traccia
lv: no traces
sv: ingen utskrift
]]}

[ de: Zurück zum Hauptmenü. en: Or you can return to the main menu. es: Si no Ud. puede regrezar al menú principal. fr: Ou vous pouvez revenir au menu principal. it: Potete tornare al menu principale. lv: Vai Jūs varat atgriezties uz galveno izvēlni. sv: Eller du kan återvända till huvudmenyn. ]