Gwtp - [ en: configuration fr: configuration it: configurazione ] %b

English / Français / Italiano
[ en: Friend password: fr: Mot de passe ami: it: Password amico: ]
[ en: Wizard password: fr: Mot de passe magicien: it: Password Wizard: ]
[ en: Default language: fr: Langue par défaut: it: Lingua standard: ]

[ en: Body tag property: fr: Propriété "body tag": it: Proprietà "body tag": ]

[ en: Images URL: fr: URL pour les images: it: URL per le immagini: ]

[ en: Propose search by nobility titles in welcome page: fr: Propose la recherche par titres de noblesse dans la page d'accueil: it: Propone la ricerca per titoli di nobiltà nella pagina di benvenuto: ] [ en: yes fr: oui it: si ] [ en: no fr: non it: no ]

[ en: Hide private names: fr: Cacher les noms privés: it: Nascondere i nomi privati: ] [ en: yes fr: oui it: si ] [ en: no fr: non it: no ]

[ en: Use the "restricted access" system (more strict): fr: Utiliser le system "accès restreint" (plus strict): it: Utilizzare il sistema "accesso limitato"(più rigoroso): ] [ en: yes fr: oui it: si ] [ en: no fr: non it: no ]

[ en: Wizard just friend (for temporary update) fr: Magiciens seulement amis (pour mises à jour temporaires): it: Wizard solo amico (per aggiornamenti temporanei): ] [ en: yes fr: oui it: si ] [ en: no fr: non it: no ]

[ en: Accesses to distant images for "normal" visitors: fr: Accès aux images distantes pour les visiteurs "normaux": ]
[ en: don't generate them fr: ne pas les générer ]
[ en: generate them fr: les générer ]

[ en: In display places/surnames, links point to: fr: Dans l'affichage lieux/patronymes, les liens vont sur: ]
[ en: one individual concerned by the place fr: une des personnes concernée par le lieu ]
[ en: the whole surname fr: tout le patronyme ]

[ en: Trailer text: fr: Texte pour le bas des pages: it: Testo per il piede di pagina: ]

[ en: Advice: fr: Remarques: it: Osservazioni: ]

[ en: Other configuration parameters exist, but they may have an influence on the performances of the server computer. Ask the GeneWeb site administrator if you want to change them. Be aware of the fact that your resquest may not be accepted. fr: D'autres paramètres de configuration existent, mais ils peuvent avoir une influence sur les performances de l'ordinateur serveur. Demandez à l'administrateur du site GeneWeb si vous voulez les changer. Soyez conscient du fait que votre requête peut ne pas être acceptée. it: Esistono altri parametri di configurazione che possono avere un'influenza sulle prestazioni del server. Se volete cambiarle, chiedete all'Amministratore del sito GeneWeb. Siate coscenti del fatto che la vostra richiesta rischia di non essere accolta. ]